جيف بينيت:
ثلاثة أطباء وشاعرين وكاتب روائي يدخلون إلى قاعة اجتماعات بالمستشفى بلا نوافذ، وهذه ليست بداية نكتة، بل مجلة مرموقة، “Bellevue Literary Review”، التي تحتفل الآن بالذكرى السنوية الخامسة والعشرين لتأسيسها.
يقدم جيفري براون، كبير مراسلي الفنون لدينا، تقريرًا عن تغطيتنا المستمرة لتقاطع الصحة والفنون، وهو جزء من سلسلة Canvas الخاصة بنا.
امرأة:
كما اتضح فيما بعد، فإن مراكز إعادة التأهيل، مثل الناجين من السكتات الدماغية الشباب، تضفي الحيوية على المكان.
جيفري براون:
في ظهيرة أحد الأيام مؤخراً، صعد أكثر من اثني عشر كاتباً إلى هذه المرحلة.
امرأة:
تحدثنا عن الطفح الجلدي والأوجاع والآلام المشبوهة التي كنا نخشى إخبار أي شخص عنها.
جيفري براون:
تعمل القراءة على موضوعات المرض والتعافي والاكتشاف.
امرأة:
كانت توصيات الأخصائي واضحة، إزالة كل أجزائي التي جعلتني، على الأقل بيولوجيًا، امرأة.
جيفري براون:
كان التجمع والغداء والأدب في New York City Winery عبارة عن تعاون بين منظمة Writers Read غير الربحية و”Bellevue Literary Review”.
د. دانييل عوفري:
النظام الطبي ينادي. انها آمنة. سوف نرشد طفلك عبر الجسر الزجاجي، لكن عينيك وعواطفك، لا ترى سوى الهاوية.
جيفري براون:
الدكتورة دانييل عوفري هي رئيسة التحرير المؤسس لمجلة “BLR”، كما تُعرف، وكانت أحد المساهمين في هذا الحدث الذي تزامن مع الاحتفال بمرور ربع قرن على تأسيسها.
د. دانييل عوفري:
هناك الكثير من الكتابات حول الصحة، ولكن معظمها توجيهي للغاية، أهم 10 نصائح لعلاج الربو أو مرض السكري.
جيفري براون:
نعم.
د. دانييل عوفري:
لكن ليس هناك الكثير من التعامل مع ما تشعر به عندما تكون مريضاً.
جيفري براون:
التجربة.
د. دانييل عوفري:
إن قابلية المرض شديدة وعالمية للغاية.
جيفري براون:
أوفري هو أستاذ الطب السريري في جامعة نيويورك وطبيب معالج في بلفيو، وهو مستشفى كبير لشبكة الأمان العامة في مانهاتن. وهنا خطرت لها هي وزملاؤها لأول مرة فكرة بدء مجموعة كتابية صغيرة غير رسمية.
د. دانييل عوفري:
لقد وجهنا نداءً من سطر واحد لتقديم المشاركات والشعر والخيال والكتب الواقعية عن الصحة والمرض والشفاء. وقد حصلنا على 1000 مشاركة في أول أسبوعين فقط. لقد تدفقت للتو. كانت هذه تقديمات ورقية. و…
جيفري براون:
هذا فاجأك؟
د. دانييل عوفري:
لقد فاجأني ذلك، لكنه لم يفاجئني، لأنني أعتقد أن نظامنا الطبي لا يتعامل مع الجانب الكامل لما يعنيه أن تكون مريضًا، للانتقال من أرض الأصحاء إلى أرض المرضى. تلك الرحلة بأكملها، لا نتحدث عن ذلك على الإطلاق.
جيفري براون:
بعد سنوات عديدة و50 إصدارًا، حقق نجاحًا أدبيًا غير متوقع، حيث نشر قصصًا قصيرة وشعرًا ومقالات لمجموعة واسعة من المساهمين والممارسين الطبيين وغيرهم، بما في ذلك أعمال الكتاب الناشئين في ذلك الوقت مثل سيليست إنج.
نمت المجلة أيضًا لتصبح منظمة فنون أدبية أكبر مع الأحداث وورش العمل الكتابية والمزيد.
سيوبهان ماكينا:
لقد مكنتني الكتابة من التراجع عن التمريض والعملية.
جيفري براون:
تم نشر Siobhan McKenna، التي عملت كممرضة متنقلة أثناء جائحة كوفيد، بواسطة “BLR” في عام 2024، وهي تكتب عن تجربتها في رعاية الأشخاص في نهاية الحياة.
سيوبهان ماكينا:
أثناء نشأتي، كان لدي الكثير من القلق بشأن الموت والموت وأردت أن أكون قادرًا على مواجهة ذلك بطريقة حميمة حقًا ورؤية تلك العملية وإزالة الغموض عنها قليلاً.
جيفري براون:
ماذا تفعل لك الكتابة؟
سيوبهان ماكينا:
الكتابة تسمح لي برؤية الإنسانية في مرضاي، لأنه عندما تكون في وحدة العناية المركزة أو حتى في عيادة خارجية، لا يمكنك دائمًا قضاء الوقت الذي تحتاجه للتفكير في المريض كشخص أيضًا في تلك اللحظة. لذا فإن الكتابة تسمح لي بمعالجة تلك المشاعر والشعور بما لا أستطيع أن أشعر به بالضرورة في الوقت الفعلي.
جيفري براون:
هناك، بطبيعة الحال، تقليد عظيم للكتاب الأطباء، ومن بينهم الكاتب المسرحي الروسي أنطون تشيخوف والشاعر الأمريكي ويليام كارلوس ويليامز.
الدكتور أوليفر ساكس، روائي:
أنا مدمن على المرضى. لا أستطيع الاستغناء عنهم.
جيفري براون:
ومؤخراً، أوليفر ساكس والروائي وكاتب المذكرات أبراهام فيرغيز. في القراءة الأخيرة، كتبت طبيبة الأطفال فيديا فيسواناثان عن تجربتها كطبيبة أم.
دكتور فيديا فيسواناثان:
بالنسبة لها، كانت بطارية الزر مجرد لعبة أخرى، وليست سمًا. لكن طبيب الأطفال بداخلي صرخ، أنت تضيع الوقت. كانت فكرة احتراق البطارية في مريء لاكا تصيب بالشلل.
جيفري براون:
وتقول إن رواية القصص هي وظيفتها كطبيبة بين الثقافات.
دكتور فيديا فيسواناثان:
جزء كبير منه هو تعلم كيفية الاستماع وكيفية توفير مساحة يشعر فيها المريض بالراحة عند مشاركة قصته. لذا، إذا أتيت إلى الغرفة ولم يكن من الممكن التواصل معي ولست مستعدًا للاستماع، فقد يفوتني جزء كبير مما يمكن أن يقودني إلى التشخيص الصحيح.
لذلك، من نواحٍ عديدة، فإن سرد القصص للوالدين أو الطفل لا يقل أهمية عن العمل الذي أقوم به في إدارة حالتهم.
جيفري براون:
لقد كان “BLR” أيضًا موطنًا لكل من يتفاعل مع النظام الطبي.
ريبيكا ديميان:
أتذكر الأم المريضة بمرض مزمن والتي لم أكن مستعدة لأن أكونها.
جيفري براون:
ريبيكا ديميان مؤلفة كتاب “Chronic”، وهو مذكرات عن تجربتها مع التهاب بطانة الرحم، وهو مرض مزمن يمكن أن يسبب آلامًا شديدة في الحوض أثناء الدورة الشهرية.
ريبيكا ديميان:
إنه أمر شخصي للغاية، مثل، أن تكتب عن المرض، أن تكتب عن الألم، أن تكتب عن المشاعر. على الرغم من أنهم في كثير من الأحيان يتعرضون للتجربة من قبل أشخاص آخرين، إلا أنه لا يزال موضوعًا غير مريح نوعًا ما.
لكن الأمر بدأ ببعض المقالات الصغيرة التي نشرتها هنا وهناك. وكان الناس يتواصلون معي ويرسلون لي رسائل بريد إلكتروني، وكانوا يقولون، “أنا سعيد جدًا لأنك كتبت عن هذا.” لذا، على الرغم من أنني قد أكون مترددًا، إلا أنه شيء أشعر بالتحسن تجاهه عندما أتحدث إلى أشخاص آخرين ويأتون ويشاركون تجاربهم الخاصة.
جيفري براون:
هل الكتابة عنها ستساعدك كطبيب أو تساعدني كمريض، أم أنها تتعلق بمعالجة التجربة؟
د. دانييل عوفري:
كل ما سبق. من المؤكد أن تجربة الأشخاص الذين يكتبون يجدون أن التعامل مع هذا على الصفحة مفيد جدًا لهم في فرز تجاربهم. ولكن بعد ذلك يقرأ الناس ويقولون، أوه، هذا ما مررت به أو هذا ما كنت أشعر به.
جيفري براون:
منذ نشأته في قاعة اجتماعات بمستشفى بلا نوافذ، يتلقى “BLR” الآن حوالي 5000 طلب سنويًا.
تقول دانييل أوفري أن هناك الكثير من الكتابات التي لم تتم مشاركتها بعد.
د. دانييل عوفري:
المرض لا يخرج عن الموضة أبدًا. هناك دائمًا مجموعة جديدة من الأشخاص يمرضون ويتعاملون مع نفس الأمراض مرة أخرى. السرطان جديد على كل شخص، أليس كذلك؟ وكل طالب طب جديد، وكل طالب تمريض جديد يواجه أول مريض يموت يتصارع مع ذلك.
لذلك فهو دائما هناك.
جيفري براون:
في برنامج “PBS News Hour”، أنا جيفري براون في مستشفى بلفيو في نيويورك.
نشر لأول مرة على: www.pbs.org
تاريخ النشر: 2026-05-15 04:25:00
الكاتب: Jeffrey Brown
تنويه من موقع “beiruttime-lb.com”:
تم جلب هذا المحتوى بشكل آلي من المصدر:
www.pbs.org
بتاريخ: 2026-05-15 04:25:00.
الآراء والمعلومات الواردة في هذا المقال لا تعبر بالضرورة عن رأي موقع “beiruttime-lb.com”، والمسؤولية الكاملة تقع على عاتق المصدر الأصلي.
ملاحظة: قد يتم استخدام الترجمة الآلية في بعض الأحيان لتوفير هذا المحتوى.
